Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - xispas87

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 1 - 8 av okkurt um 8
1
51
Uppruna mál
Enskt Message-posted-translations
A new message has been posted about one of your translations

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Ãœbersetzungen verfasst
Hollendskt Bericht-gepost-vertalingen
Turkiskt Mesaj - yollandı - çeviriler
Russiskt Сообщение-получено-переводы
Bulgarskt Съобщение - пратено - превод
Esperanto Mesaĝafiŝitaj tradukoj
Rumenskt Mesaj-postat-traduceri
Japanskt Message-posted-translations
Arabiskt رسالة-ترجمات-مرسلة
Katalanskt Missatge-enviat-traduccions
Spanskt Mensaje-traducciones-enviadas
Portugisiskt Afixada mensagem em Traduções
Hebraiskt Message-posted-tranlations-Hebrew
Italskt Messaggio-inviato-traduzioni
Albanskt mesazh-postuar-përkthim
Polskt Nowa-wiadomość
Svenskt Ett nytt meddelande...
Danskt Indlæg-skrevet-oversættelser
Estiskt Sõnum-postitatud-tõlked
Serbiskt Poruka-postovano-prevoda
Ungarskt üzenet a fordításról
Vjetnamesiskt Tin nhắn - đã gửi - bài dịch
Finskt Viesti-lähetetty-käännökset
Litavskt Message-posted-translations
Hindiskt message posted
Kinesiskt einfalt 短信息-发布-译文
Grikskt Μεταφράσεις δημοσιευμένες με μήνυμα
Kinesiskt 留言—翻譯
Kroatiskt Poruka-primljena-prijevod
Norskt Melding- Sendte oversettelser
Franskt message-reçu-traductions
Koreiskt 글-있습니다-번역물
Kekkiskt Zpráva-poslána-překladů
Persiskt پیام-ارسال شده-ترجمه ها
Slovakiskt Zaslaná správa o preklade
Afrikaans Boodskap-gepos-vertalings
Tai มีข้อความใหม่สำหรับผลงานการแปลของคุณ
63
Uppruna mál
Enskt Message-posted-translations
Send me an e-mail when a new message is posted about one of my translations

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Nachricht zu meiner
Hollendskt Bericht-gepost-vertalingen
Turkiskt Mesaj - yollandı - çeviriler
Russiskt Сообщение-получение-переводы
Bulgarskt Съобщение - пратено - превод
Esperanto Mesaĝafiŝitaj tradukoj
Rumenskt Mesaj-postat-traduceri
Japanskt Message-posted-translations
Arabiskt رسالة-الترجمات-المرسلة
Katalanskt Missatge-enviat-traduccions
Spanskt Mensaje-traducciones-enviadas
Portugisiskt Mensagem afixada em Traduções
Hebraiskt Send me an email when a new message is posted of my translations-Hebrew
Italskt Messaggio-inviato-traduzioni
Albanskt dërgom një e-mail
Polskt Powiadomienie-na-mail
Franskt M'envoyer-concernant-traductions
Svenskt Underrätta mig...
Danskt Besked-skrevet-oversættelser
Serbiskt Poruka-postovano-prevoda
Ungarskt Üzenet a fordításról
Vjetnamesiskt Tin nhắn - đã gửi - bài dịch
Finskt Viesti-lähetetty-käännökset
Litavskt Žinutė-atsiųsta-vertimai
Hindiskt Message-posted-translations
Kinesiskt einfalt 短信息-发布-译文
Kinesiskt translating to traditional Chinese
Grikskt Μεταφράσεις δημοσιευμένες με μήνυμα
Kroatiskt Poruka-primljena-prijevodi
Norskt Melding-postet-oversettelser
Koreiskt 메세지-붙여진-변역들
Kekkiskt Zpráva-zaslána-překladů
Persiskt پیام-ارسال شده-ترجمه شده
Slovakiskt Zaslaná správa o preklade
Írskt Cuir r-phost chugham
Afrikaans Berig-geplaas-vertalings
Tai ความเห็นจากคำแปล
327
Uppruna mál
Enskt The forum is opened
Hello all, and thanks for your support. The translation of the user interface is progressing fast, Spanish, Esperanto and Russian are already online. Greek, Hebrew and Romanian are nearly completed. Swedish, Chinese (simplified), Nepali and Arabic are progressing nicely.

The Cucumis.org engine is now nearly ready. I had a dream to build a huge community of translators to help interesting and useful multilanguage projects. In fact, Cucumis still needs to find its way and its users. We really need your feedback and your thoughts. [link=f]The forum[/link] is now running and is waiting for your ideas.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Le forum est ouvert
Hollendskt Het forum is geopend
Russiskt Форум открылся
Turkiskt Forum açıktır
Bulgarskt Форумът е отворен
Esperanto La forumo estas malferma
Týkst Das Forum ist eröffnet
Rumenskt Forumul e deschis
Katalanskt El fòrum és obert
Japanskt フォーラムが動いています
Spanskt El foro está abierto
Arabiskt لقد افتتح المنتدى
Portugisiskt O fórum está aberto
Italskt Il forum è aperto
Svenskt Forumet är öppnat
Albanskt Forumi eshte hapur
1216
Uppruna mál
Spanskt Arafat "on ice"
Todo el que me conoce sabe cómo disfruto haciendo escapadas de un día a Londres, Roma, París o Beirut para ir de tiendas y captar el ambiente cultural de estas extraordinarias ciudades. Este fin de semana aproveché un ofertón de British Airways y me planté en Beirut. Hice unas compras en Harrod’s y en Leroy Merlin y, paseando por el West End de la ciudad, me llamó la atención un espectáculo que se acababa de estrenar en el Yussuf Memorial Palace: "Arafat on ice".

Sin pensármelo dos veces adquirí dos butacas de platea (una para mí y otra para el abrigo y las bolsas) y me preparé para disfrutar del espectáculo. No hace falta ni mencionar la estupefacción que me produjo la celeridad con que se había preparado este montaje sobre el Rais palestino, ni la sospecha que, en definitiva, escondía una hábil maniobra comercial para aprovechar su reciente deceso.

Y no me equivocaba.

La partitura la firma el irregular Christophe Abderraman III, de quien recuerdo la sobreactuada "The phantom of the Golan Highs" o, la por momentos panfletaria, "Join Hezbollah!"

El libreto corre a cargo del por mí desconocido Jacob Cohen (leo en el programa de mano: “Former liutenant of the Israel army“)

Como cualquier espectáculo de formato "on ice" el montaje resulta de entrada frío. Los personajes están construídos a base de giros absurdos y golpes de efecto y continuamente se rompe la cuarta pared. Pero vayamos por partes.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Arafat "on ice"
1